| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
說(shuō)《鮑叔牙與隰朋之諫》中的“貴尹”與“人之與者而食人”
(首發(fā))
劉云
北大中文系
《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(五)》收錄的《鮑叔牙與隰朋之諫》5-6號(hào)簡(jiǎn),有如下一段文字(釋文用通行字寫出):
今豎刁,匹夫而欲知萬(wàn)乘之邦,而貴(割)尹(勢(shì)),其為
(猜)[1]也深矣;易牙,人之與(舉)者而食人,其為不仁厚矣。公弗圖,必害公身。[2]
對(duì)于這段文字的斷句和釋讀,各家意見頗為分歧,李天虹先生有比較詳細(xì)的介紹,大家可以參看。[3]我們?cè)趨⒖剂酥T家意見之后,有點(diǎn)新的想法,上錄文字的斷句和釋讀,即按照我們的意見。
李天虹先生在討論《鮑叔牙與隰朋之諫》5-6號(hào)簡(jiǎn)這段文字時(shí),認(rèn)為其說(shuō)的必定是易牙“殺子以適君”和豎刁“自宮以適君”之事,并舉出傳世文獻(xiàn)中的相關(guān)記載作為例證。今轉(zhuǎn)引于下:
公曰:“易牙如何?”對(duì)曰:“殺子以適君,非人情,不可?!薄唬骸柏Q刁如何?”對(duì)曰:“自宮以適君,非人情,難親?!薄妒酚洝R太公世家》
管仲又言曰:“……今夫易牙,子之不能愛,將安能愛君?君必去之。”公曰:“諾?!惫茏佑盅栽唬骸啊穹蜇Q刁,其身之不愛,焉能愛君,君必去之?!惫唬骸爸Z。” 《管子·戒》
管仲攝衣冠起對(duì)曰:“臣愿君之遠(yuǎn)易牙、豎刁、堂巫、公子開方。夫易牙以調(diào)和事公,公曰:惟烝嬰兒之未嘗,于是烝其首子而獻(xiàn)之公。人情非不愛其子也,于子之不愛,將何有于公?公喜宮而妒,豎刁自刑而為公治內(nèi)。人情非不愛其身也,于身之不愛,將何有于公?” 《管子·小稱》
齊桓公妬而好內(nèi),故豎刁自宮以治內(nèi),桓公好味,易牙蒸其子首[4]而進(jìn)之。 《韓非子·二柄》
管仲有疾,桓公往問(wèn)之,曰:“仲父若棄寡人,豎刁可使從政乎?”對(duì)曰:“不可。豎刁自刑以求入君,其身之忍,將何有于君。”公曰:“然則易牙可乎?”對(duì)曰:“易牙解其子以食君,其子之忍,將何有于君,若用之必為諸侯笑?!?SPAN lang=EN-US> 《說(shuō)苑·權(quán)謀》
豎刁、易牙,毀體殺子以干利,卒為賊于齊。 《說(shuō)苑·貴德》
其說(shuō)確不可移。李先生的說(shuō)法為我們進(jìn)一步考求這段文字提供了一個(gè)大體方向,就是要向易牙“殺子以適君”和豎刁“自宮以適君”之事靠攏。
此段文字通讀的障礙主要集中在“貴尹”與“人之與者而食人”上。
對(duì)于“貴尹”的意義,討論者頗多,其中以何琳儀、季旭昇、李天虹三位先生的觀點(diǎn)比較合理。何先生認(rèn)為“貴”可讀為“隤”,也可讀為“潰”,但最有可能讀為“㿉”,“尹”可讀為“朘”;[5]季先生認(rèn)為“貴”可讀為“殨、潰”或“隤、頹”,“尹”可讀為“朘”;[6]李先生認(rèn)為“貴尹”可讀為“刏朘”。三位先生的讀法雖然不盡相同,但都認(rèn)為“貴尹”指豎刁“自宮”。
李家浩師在審閱本文初稿時(shí)曾向我指出,“貴”與“會(huì)”音近古通,如
亥鼎銘文“會(huì)鼎”,即讀為“饋鼎”;[7]而“會(huì)”又與“害”音近古通,如《晏子春秋·內(nèi)篇諫上》第十二章人名“會(huì)譴”,上博戰(zhàn)國(guó)竹書《競(jìng)公瘧》作“割
”。[8]疑簡(jiǎn)文“貴尹(朘)”之“貴”應(yīng)該讀為“?!被颉案睢?。“劊”、“割”都有截?cái)嗟囊馑?。不過(guò)從古人稱去勢(shì)為“割”來(lái)看(詳下文),將簡(jiǎn)文“貴”讀為“割”要比讀為“劊”,可能性更大。
我們認(rèn)為李師讀“貴”為“割”是目前最好的意見。結(jié)合何先生、季先生、李先生和李師的說(shuō)法,“貴尹”就應(yīng)該讀為“割朘”,這樣一來(lái)文意得到了很好的解釋,這個(gè)結(jié)論可能是正確的。但是這個(gè)結(jié)論還有一點(diǎn)疑問(wèn),就是“割朘”這種說(shuō)法在文獻(xiàn)中從來(lái)沒有出現(xiàn)過(guò),而且“朘”字在文獻(xiàn)中用例極少。有鑒于此,我們認(rèn)為“尹”字或許還可以另尋他解。
古人稱男性生殖器為“勢(shì)”。[9]上古音“尹”是喻母文部字,“勢(shì)”是書母月部字。喻母與書母相通的例子很多,如“予”是喻母字,而從其得聲的“抒”是書母字;“俞”是喻母字,而從其得聲的“輸”是書母字;從“兌”聲的“悅”是喻母字,而同從“兌”聲的“說(shuō)”是書母字。文部與月部的字偶爾也有相通的例子,如《史記·歷書》:“橫艾涒灘始元元年?!薄都狻罚骸皼鉃┮蛔鬈菨h?!薄皼狻笔俏牟孔郑败恰笔窃虏孔?。值得注意的是,從“芮”得聲的“焫”字異體作“爇”?!队衿坊鸩浚骸盁x,同爇。”“勢(shì)”從“埶”聲,而“爇”以“埶”為子聲符,“涒”以“尹”為子聲符。頗疑“尹”應(yīng)該讀為“勢(shì)”。這樣“貴尹”就可以讀為“割勢(shì)”。“割勢(shì)”在文獻(xiàn)中有用例,如:
《尚書·呂刑》:“宮辟疑赦,其罰六百鍰?!笨装矅?guó)《傳》曰:“宮,淫刑也。男子割勢(shì),婦人幽閉,次死之刑也?!?/SPAN>
《周禮·秋官·掌戮》孔穎達(dá)《疏》引賈逵曰:“笮,割勢(shì),謂宮刑也?!?/SPAN>
《漢書·景帝紀(jì)》:“秋,赦徒作陽(yáng)陵者。死罪欲腐者,許之?!比绱驹唬骸案?,宮刑也。丈夫割勢(shì),不能復(fù)生子,如腐木不生實(shí)。”
文獻(xiàn)中還有“割其勢(shì)”的說(shuō)法,如:
《尚書刑德放》:“割者,丈夫淫,割其勢(shì)也已?!?A title="" href="#_edn10" name=_ednref10>[10]
《周禮·秋官·司刑》:“宮罪五百?!编嵭蹲ⅰ吩唬骸皩m者,丈夫割其勢(shì),女子閉于宮中?!?/SPAN>
王隱《晉書》:“亡者刖其足,無(wú)所用復(fù)亡;盜者截其手,無(wú)所用復(fù)盜;淫者割其勢(shì),理亦如之?!?A title="" href="#_edn11" name=_ednref11>[11]
讀“貴尹”為“割勢(shì)”的優(yōu)點(diǎn),是在文獻(xiàn)中可以得到印證,缺點(diǎn)是稱“勢(shì)”為男性生殖器的文獻(xiàn),和“割勢(shì)”、“割其勢(shì)”出現(xiàn)的文獻(xiàn)最早都是東漢時(shí)期的,而且讀“尹”為“勢(shì)”在語(yǔ)音上沒有讀“尹”為“朘”更為密合。如此看來(lái),這兩種讀法目前似可兩存。
但無(wú)論把“貴尹”讀為“割朘”還是讀為“割勢(shì)”,說(shuō)的都是“自宮”。這樣破讀之后,豎刁“自宮以適君”之事就有了著落。根據(jù)李天虹先生的意見,這段文字還應(yīng)當(dāng)有一個(gè)易牙“殺子以適君”之事,據(jù)文意,此事當(dāng)非“人之與者而食人”莫屬。關(guān)于這一點(diǎn),已有學(xué)者意識(shí)到,[12]但由于其對(duì)此句中關(guān)鍵性詞語(yǔ)的誤解,致使其結(jié)論的可靠性大打折扣。
“人之與者而食人”句的第一個(gè)“人”字和“者”字,有不同釋法,為了行文方便,下面暫且以A表示第一個(gè)“人”字,以B表示“者”字。
濮茅左、陳劍、何琳儀、李守奎、劉信芳、李學(xué)勤、李天虹、馮勝君諸先生對(duì)“A之與B而食人”的釋讀,有不同說(shuō)法,[13]其中以陳劍先生的說(shuō)法看起來(lái)比較合理,并且有一定的影響力,所以我們重點(diǎn)討論他的觀點(diǎn),對(duì)其他各家說(shuō)法不一一加以介紹和評(píng)論。
陳劍先生將“A之與B而食人”釋讀為“刀(刁)之與者,而食人”,并在對(duì)“易牙,刀(刁)之與者”的注解中說(shuō):“此謂易牙是豎刁的黨與?!叮ǖ螅衷尀椤恕!?A title="" href="#_edn14" name=_ednref14>[14] 我們認(rèn)為陳先生釋B為“者”是正確的,但是釋A為“刀”卻有問(wèn)題。何琳儀、李天虹先生對(duì)陳先生釋A為“刀”的問(wèn)題曾已論之,今試從字形、用字習(xí)慣和文意三個(gè)方面再作補(bǔ)充論證。
先說(shuō)字形。誠(chéng)然,楚文字中“人”的字形和“刀”的字形常有訛混,但多限于合體字的偏旁,作為獨(dú)體字來(lái)說(shuō),“人”字和“刀”字還是有比較明顯的區(qū)別的。[15]而且A“與下文‘食人’之‘人(
)’形體非常接近”。[16]可見A是“人”字的可能性極大。
其次說(shuō)用字習(xí)慣。陳先生將A釋為“刀”,讀為“刁”,認(rèn)為指“豎刁”,但前文中自有“豎刁”二字,“刁”字不作A。這一點(diǎn)李天虹先生也注意到了。雖說(shuō)楚文字中同篇甚至同句中,有同一個(gè)詞用字不同的情況,但畢竟不是普遍現(xiàn)象,況且此處還有諸多疑問(wèn),所以不能不令人懷疑。
最后說(shuō)文意。傳世文獻(xiàn)中有很多豎刁與易牙并舉的例子,易牙從未以豎刁黨與的身份出現(xiàn),這一點(diǎn)可參看上文所引李天虹先生文章中的例子。按理講,在5-6號(hào)簡(jiǎn)這段文字中,豎刁與易牙的劣跡也應(yīng)該是并列陳述的,不應(yīng)該有所側(cè)重。但按照陳先生的說(shuō)法,在敘述到易牙時(shí)說(shuō)其為“刁之與者(豎刁的黨與)”,明顯是在突出豎刁的地位,這顯然是有問(wèn)題的。還需要指出的是,陳先生在解釋了“A之與者”之后,沒有對(duì)緊接其后的“而食人”作出解釋,我們也不便猜測(cè)。但是,單單“而食人”三個(gè)字,無(wú)論如何也無(wú)法與豎刁“殺子以適君”的故事聯(lián)系起來(lái)。
綜上所述,我們認(rèn)為還是將A釋為“人”比較好,至于對(duì)“人之與者而食人”如何理解,那是另外一回事。
我們認(rèn)為要正確解釋“人之與者而食人”句,應(yīng)該正確把握易牙“殺子以適君”之“子”是什么“子”。
易牙所殺之子實(shí)為首子,上文所引《管子·小稱》和《韓非子•二柄》文中就有論及。關(guān)于易牙殺首子進(jìn)于齊桓公的故事,裘錫圭先生有很好的研究。裘先生認(rèn)為,殺首子而食之,是古代世界各地普遍存在的一種宗教現(xiàn)象,屬于獻(xiàn)新祭和嘗新圣餐范疇,在中國(guó)古代的某些地方也存在過(guò)。易牙是夷狄之人,其殺首子進(jìn)于齊桓公,是受其原居住地風(fēng)俗影響而致。[17]
“獻(xiàn)新祭”和“嘗新圣餐”的一個(gè)突出特點(diǎn)就是“新”,夷狄之人殺首子也應(yīng)該符合這一點(diǎn),也就是說(shuō)夷狄之人所殺之首子應(yīng)該是嬰兒。這一點(diǎn)在傳世文獻(xiàn)中也有體現(xiàn):
《墨子·節(jié)葬下》:“子墨子曰:……昔者越之東有
沐之國(guó)者,其長(zhǎng)子生則解而食之,謂之宜弟?!保ā读凶印珕?wèn)》略同)
《墨子·魯問(wèn)》:“魯陽(yáng)文君語(yǔ)墨子曰:‘楚之南有啖人之國(guó)者橋,其國(guó)之長(zhǎng)子生則解[18]而食之,謂之宜弟。美則以遺其君,君喜則賞其父。’”
《后漢書·南蠻傳》:“其西有噉人國(guó),生首子輒解而食之,謂之宜弟,味旨則遺其君,君喜而賞其父?!?A title="" href="#_edn19" name=_ednref19>[19]
《墨子》的這兩條記錄中,對(duì)長(zhǎng)子都是“生則解而食之”,即剛生下來(lái)還是嬰兒時(shí)就肢解后吃了他?!逗鬂h書》的記錄是“生首子輒解而食之”,意思也是長(zhǎng)子剛生下還是嬰兒時(shí)來(lái)就肢解后吃了他。
易牙乃夷狄之人,其所殺之首子也應(yīng)該是嬰兒,這一點(diǎn)在《管子·小稱》中也有記錄:“公曰:‘惟烝嬰兒之未嘗?!谑牵ㄒ籽溃A其首子而獻(xiàn)之公”。
古人稱撫育嬰兒為“舉”,如:
《史記·孟嘗君列傳》:“文以五月五日生,嬰告其母曰:‘勿舉也。’其母竊舉生之?!彼抉R貞《索隱》于第一個(gè)舉字云:“舉,謂初誕而舉之。”于第二個(gè)舉字云:“舉,謂浴而乳之。”
《漢書·五行志》:“先未生二月,兒?jiǎn)俑怪?。及生,不舉,葬之陌上。三日,人過(guò),聞嗁聲,母掘收養(yǎng)。”
《漢書·外戚傳下·孝成趙皇后傳》:“初生時(shí),父母不舉。三日不死,乃收養(yǎng)之。”
《列女傳·趙飛燕姊娣》:“飛燕初生,父母不舉。三日不死,乃收養(yǎng)之。”
《樂府詩(shī)集·相和歌辭·飲馬長(zhǎng)城窟行》:“生男慎莫舉,生女哺用脯?!?/SPAN>
《北史·后妃傳下·隋煬愍皇后蕭氏》:“江南風(fēng)俗,二月生子者不舉。后以二月生,由是季父岌收養(yǎng)之?!?span id="nh22ovd" class=MsoEndnoteReference>
“舉”字為什么有撫育嬰兒的意思呢?我們先來(lái)看看古文字中的“舉”字。甲骨、金文中的“舉”字為于省吾先生所釋,主要有如下兩種寫法:
C
D ![]()
C象人高舉雙手之形,D象人高舉雙手奉嬰兒于頭上之形。D是從C孳乳出來(lái)的一個(gè)字,是為“舉”字撫育嬰兒的意思專門造的。[20]將嬰兒舉起,表示父母對(duì)嬰兒哺育任務(wù)的開始。[21]“舉”字的撫育嬰兒之義,當(dāng)由這種象征撫育任務(wù)開始的動(dòng)作引申而來(lái)。
“舉”從“與”得聲。我們認(rèn)為“人之與者而食人”中的“與”字應(yīng)該讀為“舉”,意思也是“撫育嬰兒”。楚簡(jiǎn)中正有“與”讀為“舉”的例子,如郭店簡(jiǎn)《五行》43-44號(hào)簡(jiǎn)“君子智(知)而與(舉)之,謂之尊賢”;《唐虞之道》22號(hào)簡(jiǎn)“古者堯之與(舉)舜也”。[22]那么,“人之與(舉)者而食人”又該怎么理解呢?
我們先來(lái)看看“人之與(舉)者而食人”中的“之”字。[23]虛詞“之”有時(shí)處于虛詞“所”的語(yǔ)法位置,此時(shí)兩字有相同的語(yǔ)法作用,用清人吳昌瑩的話說(shuō)就是“‘之’,猶‘所’也”。如《莊子·內(nèi)篇·大宗師》:“不識(shí)今之言者,其覺者乎?其夢(mèng)者乎?”其中的“之”可以替換為“所”。[24]《詩(shī)·小雅·魚藻之什·都人士》中有“行歸于周,萬(wàn)民所望”句,《賈子·等齊》引用此句,“所”作“之”?!妒酚洝ぺw世家》:“狂夫之樂,智者哀焉;愚者所笑,賢者察焉?!逼渲械摹爸迸c“所”為互文。[25]《史記·六國(guó)年表》:“東方物所始生,西方物之成孰?!逼渲械摹八迸c“之”為對(duì)文。[26] “之”的這種用法在出土文字資料中也時(shí)有所見,如相邦義戟銘文“相邦義之造”,陳邦懷先生認(rèn)為“之造”即“所造”。[27]
“人之與(舉)者而食人”中的“之”的后邊,是動(dòng)詞“與(舉)”和名詞化標(biāo)記“者”,此處“之”的語(yǔ)法位置與虛詞“所”的語(yǔ)法位置完全相同,[28]我們有理由相信此時(shí)兩字的語(yǔ)法作用也是相同的。這樣看來(lái),“人之與(舉)者而食人”表達(dá)的就是“人所與(舉)者而食人”,意思就是“人們都撫育的(嬰兒),(易牙)卻拿來(lái)給別人(齊桓公)吃”。[29]上文我們已指出,“人之與者而食人”記載的是易牙“殺子以適君”的故事,這樣理解“人之與者而食人”,就正和易牙“殺子以適君”的故事相吻合了,而且如此理解,各種文意上的捍格難通之處也渙然冰釋了。
附記:本文蒙李家浩師審閱指正,得以避免很多錯(cuò)誤,受益良多。本文還向劉洪濤兄、袁瑩師妹請(qǐng)教,亦深受啟發(fā)。謹(jǐn)致謝意。
本文收稿日期為2009年9月5日
本文發(fā)布日期為2009年9月5日
[1] 讀“
”為“猜”是張富海先生的意見,其說(shuō)見《上博簡(jiǎn)五〈鮑叔牙與隰朋之諫〉補(bǔ)釋》,《北方論叢》2006年第4期9頁(yè),《北方論叢》編輯部。
[2] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(五)》圖版35-36頁(yè),釋文考釋186-188頁(yè),上海古籍出版社,2005年12月。
[3] 李天虹:《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉5-6號(hào)簡(jiǎn)再讀》,《簡(jiǎn)帛》第二輯279-284頁(yè),上海世紀(jì)出版股份有限公司、上海古籍出版社,2007年11月。下文所引李先生的觀點(diǎn)皆出此篇,無(wú)特殊情況不另注。
[4] 引者按:陳奇猷:《韓非子新校注·卷二·二柄》133頁(yè)引顧廣圻說(shuō):“藏本、今本‘子首’作‘首子’。案:作‘首子’為是,《漢書·元后傳》有‘首子’可證?!鄙虾9偶霭嫔?,2000年10月。顧說(shuō)是正確的。
[5] 何琳儀:《貴尹求義》,《楚地簡(jiǎn)帛思想研究(三)》1-5頁(yè),湖北教育出版社,2007年6月。下文所引何先生的觀點(diǎn)皆出此篇,不具注。
[6] 季旭昇:《上博五〈鮑叔牙與隰朋之諫〉試讀》,《楚地簡(jiǎn)帛思想研究(三)》20頁(yè),湖北教育出版社,2007年6月。
[7] 李家浩:《信陽(yáng)楚簡(jiǎn)“澮”字及從“”之字》,《著名中年語(yǔ)言學(xué)家自選集·李家浩卷》201頁(yè),安徽教育出版社,2002年12月。
[8] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(六)》圖版17、26、30頁(yè),釋文考釋164、184、188頁(yè),上海古籍出版社,2007年7月。
[9] 漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì):《漢語(yǔ)大字典》378頁(yè)所引《字匯》、《尚書刑德放》、《夢(mèng)溪筆談》中的記載,四川辭書出版社、湖北辭書出版社,1999年10月。
[10] 明·孫瑴:《古微書·卷五》所引文,中華書局,1985年1月。
[11] 宋·李昉等編:《太平御覽·卷六百四十八·刑法部·論肉刑》所引文,中華書局,2002年12月。
[12] 劉信芳:《上博藏五試解四則》,《楚地簡(jiǎn)帛思想研究(三)》82-83頁(yè),湖北教育出版社,2007年6月。
[13] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(五)》釋文考釋188頁(yè),上海古籍出版社,2005年12月;陳劍:《談?wù)劇瓷喜ㄎ澹档闹窈?jiǎn)分篇、拼合與編聯(lián)問(wèn)題》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2006年2月19日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=204;李守奎:《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉補(bǔ)釋》,《楚地簡(jiǎn)帛思想研究(三)》41頁(yè),湖北教育出版社,2007年6月;劉信芳:《上博藏五試解四則》,《楚地簡(jiǎn)帛思想研究(三)》82-83頁(yè),湖北教育出版社,2007年6月;李學(xué)勤:《試釋楚簡(jiǎn)〈鮑叔牙與隰朋之諫〉》,《文物》2006年第9期90頁(yè),文物出版社;馮勝君先生之說(shuō)請(qǐng)參李天虹先生《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉5-6號(hào)簡(jiǎn)再讀》的附記。
[14] 陳劍:《談?wù)劇瓷喜ㄎ澹档闹窈?jiǎn)分篇、拼合與編聯(lián)問(wèn)題》,簡(jiǎn)帛網(wǎng),2006年2月19日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=204。
[15] 李守奎:《楚文字編》484-487頁(yè)“人”字,264頁(yè)“刀”字,華東師范大學(xué)出版社,2003年12月。
[16] 李天虹:《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉5-6號(hào)簡(jiǎn)再讀》,《簡(jiǎn)帛》第二輯283頁(yè),上海世紀(jì)出版股份有限公司、上海古籍出版社,2007年11月。
[17] 裘錫圭:《殺首子解》,《中國(guó)文化》1994年第9期,三聯(lián)書店。又載于《文史叢稿——上古思想、民俗與古文字學(xué)史》122-133頁(yè),上海遠(yuǎn)東出版社,1996年10月。還載于《裘錫圭學(xué)術(shù)文化隨筆》166-178頁(yè),中國(guó)青年出版社,1999年10月;關(guān)于殺首子的故事還可以參看楊樹達(dá)先生所著《積微居小學(xué)述林》246頁(yè),中國(guó)科學(xué)院出版社,1954年2月。
[18] 孫詒讓:《墨子間詁》470頁(yè)引顧氏之說(shuō):“作‘鮮’者誤,古‘鮮’‘解’字或相亂?!敝腥A書局,2001年4月。
[19] 以上三條書證轉(zhuǎn)引自裘錫圭先生的《殺首子解》。
[20] 于省吾:《釋
》,《考古》1979年第4期353-355頁(yè),科學(xué)出版社。此條信息承劉洪濤兄提示。
[21] 江紹原:《中國(guó)禮俗迷信》150頁(yè),渤海灣出版公司,1989年10月。
[22] 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡(jiǎn)》圖版34、40頁(yè),釋文考釋151、158頁(yè),文物出版社,1998年5月。
[23] 下面將要講到的“之”字在“人之與者而食人”中的用法,是李家浩師告訴我的。原來(lái)我將此處的“之”字理解為助詞“的”,文意雖然可以勉強(qiáng)講通,但總不順暢。幸蒙李師發(fā)覆,文意豁然開朗。
[24] 王叔岷:《古籍虛字廣義》429頁(yè),中華書局,2007年6月。
[25] 裴學(xué)海:《古書虛字集釋》735頁(yè),中華書局,1954年10月。
[26] 吳昌瑩:《經(jīng)詞衍釋》174頁(yè),中華書局,1956年10月。
[27] 陳邦懷:《金文叢考三則》,《文物》1964年第2期49頁(yè),文物出版社。
[28] 朱德熙:《自指和轉(zhuǎn)指——漢語(yǔ)名詞化標(biāo)記“的、者、所、之”的語(yǔ)法功能和語(yǔ)義功能》,《方言》1983年第1期,商務(wù)印書館。又載于《朱德熙文集(3)》16-47頁(yè),商務(wù)印書館,1999年9月。
[29] 在這句話中,“新生嬰兒”是個(gè)抽象的概念,不真是誰(shuí)家的孩子,所以這句話前半句說(shuō)的是大家的新生嬰兒,而后半句說(shuō)的是易牙自己的新生嬰兒。
0485說(shuō)《鮑叔牙與隰朋之諫》中的“貴尹”與“人之與者而食人”
深受啟發(fā)。
精彩!學(xué)習(xí)了。附帶一提,《古文四聲韻》「割」字下正收有「劊」字,見《傳抄古文字編》上冊(cè) 427頁(yè)
謝謝海天先生的意見?!豆盼乃穆曧崱分械倪@個(gè)例子我也曾注意到過(guò),只是感覺僅就“割”字頭下有個(gè)“劊”字,就判斷兩者有語(yǔ)音上的聯(lián)系,說(shuō)服力不夠強(qiáng),因?yàn)閮烧叩囊饬x也十分相近,所以我沒有引用。
苦行僧:
謝謝海天先生的意見。《古文四聲韻》中的這個(gè)例子我也曾注意到過(guò),只是感覺僅就“割”字頭下有個(gè)“?!弊?,就判斷兩者有語(yǔ)音上的聯(lián)系,說(shuō)服力不夠強(qiáng),因?yàn)閮烧叩囊饬x也十分相近,所以我沒有引用。
好文章,細(xì)細(xì)體會(huì)中…
以下粗淺的看法,不一定正確,聊供一哂~~~
「會(huì)」--> 匣紐、泰部
「害」-->匣紐、月部
而「會(huì)」作為聲旁時(shí),存在著與匣紐月部字通用的情形,ex「軎」(參見《漢字通用聲素研究》p652)
以此作為「會(huì)」、「害」語(yǔ)音連繫上的旁證,不知諸位先生的看法如何?
苦行僧:
《古文四聲韻》中的這個(gè)例子我也曾注意到過(guò),只是感覺僅就“割”字頭下有個(gè)“?!弊?,就判斷兩者有語(yǔ)音上的聯(lián)系,說(shuō)服力不夠強(qiáng),因?yàn)閮烧叩囊饬x也十分相近,所以我沒有引用。
請(qǐng)注意出處是《古文四聲韻》。其編排方式本來(lái)就是聲音相近放在一起,“割”“?!苯栽谌肼曣马嵉谑?,對(duì)討論二者聲韻關(guān)係來(lái)說(shuō),不會(huì)是反面證據(jù)的。
謝謝海天先生提醒
附帶補(bǔ)充,比較需要擔(dān)心反而是《古文四聲韻》下引《籒韻》收錄的“劊”字到底是否真是劊字?其實(shí)「會(huì)」亦有可能是《石經(jīng)》古文所收錄「割」字古文異體「創(chuàng)」字左旁「?jìng)}」(當(dāng)作「寒」來(lái)用)的訛變。如果是的話,那就失去作為害會(huì)音近的證據(jù)了。
古文字的考釋就是先找文獻(xiàn)的對(duì)應(yīng)證據(jù),然后千方百計(jì)用音轉(zhuǎn)往上靠嗎?為什么那么多的害字,偏要用貴來(lái)表示呢?那么常用的“勢(shì)”字,偏要用“尹”來(lái)表示呢?有點(diǎn)不解。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9412357