釋《吳命》7號簡“業(yè)”字
(首發(fā))
趙平安
北京師范大學(xué)文學(xué)院
《上博(七)·吳命》第7號簡有“答曰:‘三大夫辱命于寡君之菐’”一句。菐字,整理者云:“讀為僕,僕從菐聲,可以相通。僕,謙辭,用于第一人稱?!?A title="" href="#_edn1" name=_ednref1>[1]學(xué)者大多信從。只有劉剛先生發(fā)表過不同意見。他說:“菐字應(yīng)該視為
字變體,在《吳命》中可以讀為介。介是官職名,舊注訓(xùn)為‘賓副’,多負責(zé)邦國間交往時的外交辭令。”[2]
所謂菐字,原簡作:
![]()
我認為應(yīng)該釋為“業(yè)”。
1997年春,焦志勤先生在河南南部的古鄴城遺址拾得一件半瓦當和一件殘?zhí)樟?,上面有印章戳記,作?/SPAN>

王蘊智先生分別釋為“業(yè)”和“業(yè)市”[3],是很正確的意見?!皹I(yè)”即是“鄴”。
上世紀七十年代出土的中山王壺有一字作:
![]()
學(xué)者都釋為“業(yè)”,銘文“以內(nèi)絕邵(召)公之業(yè)”,“業(yè)”指基業(yè)、功業(yè)。這個“業(yè)”字下加“口”,為羨符,同類現(xiàn)象戰(zhàn)國文字中多見[4]。
“業(yè)”字較早寫作:
(昶伯
鼎)
從兩“業(yè)”。在
中作偏旁也是如此。大約先從兩“業(yè)”,后省一半作“業(yè)”?!秴敲返?SPAN lang=EN-US>7簡中
和
所從相同,比鄴城陶文和中山王壺“業(yè)”字中部稍簡,但可以肯定是“業(yè)”字。它的用法應(yīng)與中山王壺近似。
本文收稿日期為2009年1月16日
本文發(fā)布日期為2009年1月16日
[1]馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(七)》第320頁,上海古籍出版社,2008年。
[2]劉剛:《再說菐字》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心網(wǎng)站(http://www.gwz.fudan.edu.cn)2009年1月3日。
[3]王蘊智:《釋競業(yè)及與其同源的幾個字》,《中國文字》新廿四期,1998年;又載《東南文化》2001年第5期。
[4]何琳儀:《戰(zhàn)國文字通論(訂補)》第217-218頁,江蘇教育出版社,2003年。
古鄴城,似乎在河北省的南部
或者還有部分在河南省的北部。。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9412495