| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《敦煌俗字典》讀后記(上)
(首發(fā))
梁春勝
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
敦煌俗文字是近代漢字研究興起的主要誘因,目前已成爲(wèi)近代漢字研究的重要對(duì)象,同時(shí)也是溝通隸楷、深入進(jìn)行漢字字形演變研究的重要材料。黃征先生歷時(shí)五年精心編纂的《敦煌俗字典》(下文簡(jiǎn)稱《敦典》)一書,是第一部大規(guī)模集録敦煌俗字的重要工具書,必將對(duì)敦煌俗字乃至整個(gè)近代漢字字形史的研究産生深遠(yuǎn)影響。2007年12月,此書榮獲王力語言學(xué)獎(jiǎng)二等獎(jiǎng),便是對(duì)作者工作的一種肯定。該書體例之完善,字形之豐富,考辨之細(xì)緻,解説之周詳,印製之精美,學(xué)者多已論及[1],此處不再贅述。當(dāng)然,以個(gè)人之力編纂這樣一部大書,偶有疏誤亦在所難免;並且隨著俗文字研究的進(jìn)展,書中部分疑難問題已經(jīng)得到解決,剩下來的疑難問題有一部分也有望在近期得到解決。所有這些都需要學(xué)界同仁群策群力,提出意見,爲(wèi)該書的日趨完善貢獻(xiàn)力量,我想這也是黃先生希望看到的。筆者在閲讀敦煌文獻(xiàn)時(shí)經(jīng)常要查考此書,偶然發(fā)現(xiàn)的小問題也隨時(shí)記録下來,積累漸多,感到有必要將它們匯總一下,因而草成此小文,向黃先生和各位方家請(qǐng)教。文中各條皆爲(wèi)筆者一孔之見,錯(cuò)漏之處肯定很多,也請(qǐng)黃先生和各位方家賜正。
《敦典》主要分爲(wèi)五個(gè)部分:字頭、字形、按語、引文和注音,以下即從這五個(gè)方面展開討論。字頭和字形問題關(guān)係密切,不好分開討論,所以合在一起?!抖氐洹分械陌凑Z皆以“按”字引出,爲(wèi)了區(qū)別,筆者的按語皆以 “今按”引出。引書隨文標(biāo)出頁碼,簡(jiǎn)稱和所用版本於文後參考文獻(xiàn)中注明。
字頭字形問題
《敦典》字頭字形方面的問題主要有兩種:一、字頭非正體;二、字頭與字形不對(duì)應(yīng)。
一、字頭非正體
俗字典的字頭應(yīng)該使用正體字,這一點(diǎn)是無庸置疑的。但《敦典》中存在字頭非正體的情況,可以分爲(wèi)兩種:一是正體明確,而誤以非正體爲(wèi)字頭,應(yīng)當(dāng)改用正體;一是正體不明,需要辨明正體。以下分別舉例説明。
(一)正體明確,而誤以非正體爲(wèi)字頭,應(yīng)當(dāng)改用正體
30頁字頭“膊”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“胛膊腿髀?!苯癜础墩h文·骨部》:“髆,肩甲也?!倍巫ⅲ骸啊夺屆纷鳌缂住?,《靈樞經(jīng)》作‘肩胛’,《水經(jīng)注》云‘如人袒胛,故謂之赤胛山’。胛者,甲之俗也?!保?SPAN lang=EN-US>165A)《開蒙要訓(xùn)》“胛髆”連文,“胛”即“肩甲”之“甲”的後起增旁字?!安病薄墩h文》訓(xùn)爲(wèi)“薄脯”,“臂膊”之“膊”,可以看作“髆”之換旁俗字或假借字??傊?,字形
的字頭當(dāng)是“髆”,而非“膊 ”。
49頁字頭“頳”下收字形
,出自S.545《失名類書》:“露泫頳蘭,映肖階而綴佩?!苯癜础邦d”爲(wèi)“赬”之訛俗體,“赬”見於《説文》,爲(wèi)“䞓”之或體?!摆X”從“貞”聲,因形近誤作“頁”,所以此處字頭當(dāng)作“赬”。另覈原卷“ 肖階”本作“霄階”(《英藏》2-41),“霄階”就是高階。
68頁字頭“趍(cù)”下收字形
,出自甘博001《法句經(jīng)》:“故爲(wèi)智者説,可趍服甘露。”“趍”,《大正藏》作“ 趣”。今按
乃“趨”之俗體(參《敦煌俗字研究》下編543頁)。從漢代以來,“芻”旁就常寫作“多”形,如武威漢簡(jiǎn)“趨”作
(《篆隸》96),西狹頌作
(《隸辨》22A),魏元敏墓誌“蒭”作
(《碑》137),敦煌文獻(xiàn)或作
(《敦典》58),皆可資比勘?!捌c”旁訛爲(wèi)“多”形,可能與草書有關(guān)。漢代草書“多”作
(《急就章》33)、
(居495.4A;《漢草》135)、
(西陲簡(jiǎn)51.19;《篆隸》466)等形,與
(趨,《急就章》25)、
(趨,王十;《漢草》24)、
(蒭,《急就章》25)等字所從“芻”的草書至爲(wèi)接近,“芻”旁很可能因此訛爲(wèi)“多”形??傊?,
爲(wèi)“趨”俗字可以無疑,在文句中借爲(wèi)“趣”。 “趨”“趣”通用,典籍多見[2]。《敦典》此處的
形當(dāng)置於“趨”字頭下?!摆?”字頭下失收從“多”之形(330),得此形正可彌補(bǔ)缺憾?!抖氐洹?SPAN lang=EN-US>321頁字頭“蹡”下引S.343《願(yuàn)文範(fàn)本等》:“明(鳴)珮趍蹡,珪章列管?!薄摆m”亦爲(wèi)“趨”俗體,其後當(dāng)括注“趨 ”字。
131頁字頭“抅”下收字形
,出自S.2073《廬山遠(yuǎn)公話》:“菩提般若,用作抅欄?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
《敦煌變文校注》以爲(wèi)“即‘勾’之俗字” (297),是也。字頭當(dāng)作“勾”。
206頁字頭“牞(jiū)”下收
、
、
三形。今按後一形
,《敦典》已引曾良《敦煌文獻(xiàn)字義通釋》以爲(wèi)“朸”字之誤[3],其説可信,所以此形應(yīng)當(dāng)置於“朸”字頭下。前二形今已知爲(wèi)“
”訛俗字,參楊寶忠《疑難字考釋與研究》439頁“牞”字條,所以字頭當(dāng)作“
”。需要指出的是,《疑難字考釋與研究》與《敦典》同年出版,黃先生編纂《敦典》時(shí)不可能看到,所以此處不妥不能由黃先生負(fù)責(zé)。
214頁字頭“
”下收
、
二形,前者出自P.3906《碎金》:“相
誘:吉典反?!贬嵴叱鲎?SPAN lang=EN-US>S.5463《開蒙要訓(xùn)》:“詃誘誇張?!卑凑Z以爲(wèi)“
”與“詃”同。今按黃先生以 “
”“詃”爲(wèi)一字,其説是也,但仍非探本之論。胡吉宣先生《玉篇校釋》指出“詃”乃“衒”之異體,其字又作“𧗳”“
”“怰”等(1862),其説可從。
275頁字頭“杪(miǎo)”下收字形
,出自S.617《俗務(wù)要名林》:“量起於圭(下古迷反),六粟爲(wèi)一圭,十圭爲(wèi)一杪(抄)(下楚交反),十杪(抄)爲(wèi)一撮。”今按此形爲(wèi)“抄”俗體,字頭當(dāng)作“抄”。
322頁字頭“蹻(qiáo)”下收字形
和
,出自S.388《正名要録》。今按
即“屩”字,
則是“屩”之換旁俗字(參《敦煌俗字研究》下編202頁),所以字頭當(dāng)作“屩”。“屩”現(xiàn)代普通話讀juē,《敦典》注音亦當(dāng)修改。
331頁字頭“覷”下收字形
,今按此形爲(wèi)“覰”俗書,“覷”爲(wèi)“覰”改換聲旁俗字,字頭當(dāng)作 “覰”。
331頁字頭“棬”下收字形
,出自S.202《傷寒論·辨脈》:“口中氣出,唇口乾燥,棬臥,足恒冷。”按語云:“‘棬’字義同‘蜷縮’之‘蜷’,亦可寫作‘捲’?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
左旁顯然從“扌”,當(dāng)録作“ 捲”。其字本作“卷”,《説文》“卷”訓(xùn)“厀曲”,正與文意密合?!皰浴薄墩h文》訓(xùn)“氣勢(shì)”,即“捲勇”之“捲” ,此處借爲(wèi)“卷”。今本《傷寒論》“捲”作“踡”[4],則又是“卷”之後起分化字。此處字頭當(dāng)作“捲” 。
407頁字頭“筒”下收
、
二形,今按二形皆是“筩”字,“筩”“筒”《説文》非一字,後借“筒”爲(wèi)“筩”。《干祿》:“筒筩:上通下正。”(14)自當(dāng)以“筩”爲(wèi)字頭。
458頁字頭“顖”下收字形
,今按字頭當(dāng)作“囟”,《廣韻·震韻》以“顖”同“囟”(394),《集韻·稕韻》謂“囟”古作“顖”(154A)。
464頁字頭“幁”下收字形
,出自P.3906《碎金》:“頭幁:音須?!苯癜创俗譅?wèi)“𢄼”俗體,“巾”上的兩撇爲(wèi)“須”左旁“彡”的俗省,所以此處字頭當(dāng)作 “𢄼”。
489頁字頭“擖”下收
、
二形,分別出自P.2717《碎金》:“棄擖𢶍:烏合反。下
?!?SPAN lang=EN-US>P.3906《碎金》:“棄 擖𢶍:罨趿?!苯癜础皳睜?wèi)“擸”俗體,“擖𢶍”就是“擸𢶍”,現(xiàn)代的“垃圾”一詞即由“擸𢶍”變來,“棄擸𢶍”應(yīng)當(dāng)就是丟棄廢物的意思。敦煌文獻(xiàn)中常見以“擖(擸)𢶍”爲(wèi)名者,正是以賤稱命名。此處字頭當(dāng)作“擸”。
519頁字頭“御”下收
、
二形,黃先生於後一字形下加按語云:“此字與 ‘御’音同而形、義各異,今簡(jiǎn)化字併歸‘御’字,甚爲(wèi)不妥?!苯癜袋S先生所言甚是,但不知爲(wèi)何字頭仍然用“御”而非“禦”?《敦典》採(cǎi)用繁體字排印,不存在繁簡(jiǎn)無法對(duì)應(yīng)的問題,此處字頭應(yīng)當(dāng)改用“禦”字。
530頁字頭“匝”下收有字形
、
等,今按字頭當(dāng)作“帀”,“匝”爲(wèi)“帀”後起字,“迊”則爲(wèi)“匝”俗體(參《敦煌俗字研究》下編24頁)。
535頁字頭“皂”下收
、
二形,今按“皁”本是“早”的分化字[5],“皂”則是“皁”俗體?!陡傻摗罚骸霸戆o:上通下正?!保?SPAN lang=EN-US>41)字頭當(dāng)作“皁”。
540頁字頭“栴”下收字形
,出自S.617《俗務(wù)要名林》:“牛頭 栴檀香?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
左旁從“扌”,當(dāng)爲(wèi)“旃”俗體,俗書“方”旁混同於“扌”,“旅”俗作
(《敦典》257)、“族”俗作
(《敦典》576)、“施”俗作
(《敦典》364)、“旋”俗作
(《敦典》466)等,皆可以比勘。此處字頭當(dāng)作“旃”,“旃檀”即檀香。
另如19頁字頭“幤”當(dāng)改作“幣”,“幤”爲(wèi)“幣”之俗體;37頁字頭“厠”當(dāng)改爲(wèi)“廁”,“廁”見於《説文》,“厠”爲(wèi)“廁”之異體;75頁字頭“躭”當(dāng)改爲(wèi)“耽”,“躭”乃“耽”俗體;83頁字頭“蒂”當(dāng)改爲(wèi)“蔕”,“蔕”見於《説文》,“蒂”是“蔕”的後起改換聲旁字;88頁字頭“𠉧”當(dāng)改爲(wèi)“㑙”,字從“𦔮”聲,“𦔮”旁俗書常寫作“取”形;265頁字頭“庬”當(dāng)改爲(wèi)“厖”,“厖”見於《説文》,“ 庬”爲(wèi)“厖”俗體;270頁字頭“懣”,應(yīng)當(dāng)改用繁體“懣”;273頁字頭“秘”當(dāng)改作“祕(mì)” ,“秘”乃“祕(mì)”俗體;275頁字頭“麵”當(dāng)改作“麪”,“麪”見於《説文》,“麵”乃“麪”後起字;329頁字頭“虬”當(dāng)改爲(wèi)“虯”,“虯”見於《説文》,“虬”爲(wèi)“虯”俗體;458頁字頭“舋”當(dāng)改爲(wèi)“釁”,“舋”乃“釁”俗體;499頁字頭 “䎈”當(dāng)改爲(wèi)“𦐕”,“䎈”爲(wèi)“𦐕”避諱俗字。
(二)正體不明,需要辨明正體
21頁字頭“篦”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“梳篦釵隻?!卑凑Z云:“《廣韻·旨韻》‘卑履切’下‘朼’同‘枇’ ,義爲(wèi)‘大木匙’,與此音義不同。”今按
實(shí)爲(wèi)“梳枇”之“枇”的簡(jiǎn)省俗字,而“枇”則又爲(wèi)“梳比”之“比”的後起分化字。《説文·竹部》:“䇫,取蟣比也。從竹𦣞聲。”“梳比”義一般借用“比”字,“梳枇”之“枇”以及“梳篦”之“篦”,皆爲(wèi)“比”之後起字。
爲(wèi)“枇”之簡(jiǎn)省俗體,字頭應(yīng)當(dāng)作“枇”。
46頁字頭“瞮”下收字形
,出自S.6659《太上洞玄靈寶妙經(jīng)衆(zhòng)篇序章》:“通靈瞮視,座見鬼神?!苯癜脆嚫5?、韓小荊《字典考正》“瞮”字條認(rèn)爲(wèi)“瞮”當(dāng)爲(wèi)“
”之俗體[6],可從。但“
”仍是後起俗字,其字本當(dāng)作 “徹”?!皬亍薄墩h文》訓(xùn)“通”,引申則可訓(xùn)“明”[7],“徹”因此可換從“日”旁作“
”。“日”旁、“目”旁俗書相混,故“
”又可寫作“瞮”。三字的演變序列是:徹→
→瞮,此處字頭當(dāng)作“徹”。 S.6659原文作
,而《敦典》以“瞮”爲(wèi)字頭,可能是因爲(wèi)“
視”連文,遂誤以爲(wèi)字當(dāng)從“ 目”。
296頁字頭“懧(nuò)”下收字形
,出自S.5584《開蒙要訓(xùn)》:“孤惸鰥寡,老弱衰懧。”今按“懧 ”S.705、S.5464、P.2487、P.2578、P.2588等卷作“儜”,同門張新朋博士的畢業(yè)論文《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》認(rèn)爲(wèi)“懧”當(dāng)是“儜”之換旁俗字(87),其説可從?!痘哿找袅x》卷七九《經(jīng)律異相》第二十四卷音義:“儜弱:上搦耕反,吳音。《文字集略》云:惡也,病也。《考聲》:弱也。從人、寧聲?!保?SPAN lang=EN-US>58-1052B)《玉篇·人部》:“儜,女耕切,困也,弱也?!保?SPAN lang=EN-US>15B)“老弱衰儜”的“儜”,正應(yīng)該訓(xùn)爲(wèi)“病”“弱”一類意思?!稘h語大字典》據(jù)《字彙補(bǔ)》以 “懧”同“懦”(990A),非?!稇?zhàn)國(guó)策》卷四《齊策四》:“文倦於事,憒於憂,而性懧愚?!彼熙U彪注:“懧當(dāng)作儜,《集韻》:弱也。”(《四部叢刊》本《戰(zhàn)國(guó)策校注》90A)鮑彪亦以“懧”同“儜”,是也?,F(xiàn)代整理出版的《戰(zhàn)國(guó)策》諸本,如諸祖耿《戰(zhàn)國(guó)策集注彙考》、繆文遠(yuǎn)《戰(zhàn)國(guó)策新校注》、郭人民《戰(zhàn)國(guó)策校注繫年》等[8],往往未能很好地利用《四部叢刊》本,而據(jù)誤本謂 “懧”當(dāng)作“懦”。王力《古代漢語》第一冊(cè)《馮諼客孟嘗君》一文的注釋同誤[9]?!蹲謴⊙a(bǔ)》謂“懧”同“懦”,亦當(dāng)是爲(wèi)誤本所蔽。今將鮑彪注與《開蒙要訓(xùn)》的異文合而觀之,“懧”爲(wèi)“儜”之俗體殆可無疑?!抖氐洹纷诸^和注音都需要修改。
344頁字頭“
”下收字形
,出自P.3906《碎金》:“鞍![]()
:越諾。”今按P.2717“![]()
”二字音同(《法藏》17-344A)。“
”音“越”,字當(dāng)從“戉”聲作“
”,俗書“戉”“戊”相亂,故“
”可寫作“
”?!抖氐洹?SPAN lang=EN-US>528頁引P.3906《碎金》録作“
”是正確的?!端鍟肪戆巳段饔騻鳌げㄋ埂份d其國(guó)産“越諾布”[10],又《舊唐書》卷一九八《西戎傳·康國(guó)》:“開元六年,遣使貢獻(xiàn)鎖子甲、水精杯、馬腦瓶、駝鳥卵及越諾之類?!?A title="" href="#_edn11" name=_ednref11>[11]可見“![]()
”就是“越諾”,“越諾”是古代西域出産的一種上等織物的漢語音譯詞,以其爲(wèi)毛織品,所以其字又可換從毛旁。
360頁字頭“
”下收字形
,出自P.3906《碎金》:“![]()
:士錦反,下剌。”按語云:“此字《漢語大字典》不載?!苯癜创俗忠赏按~”。同卷《碎金》下文:“磣
:力末反?!保ā斗ú亍?29-178B)“
”“磣”並爲(wèi)寢韻,“
”爲(wèi)牀母,“磣”爲(wèi)穿母,牀母穿母並爲(wèi)正齒音,所以二字音極近,“
”疑爲(wèi)“磣”的改換聲旁俗字。遼釋希麟《續(xù)一切經(jīng)音義》卷三《新譯十地經(jīng)》第二卷音義:“磣剌:上楚錦反,又作墋,《説文》云:土石砂磣也。經(jīng)文作磣,非。下郎遏反。上言磣,下剌,合作糲?!肚许崱吩疲蝴€也,米之脫粟者也。作此剌字,澼(僻)也,戾也,非磣糲義也。”[12]《敦煌歌辭總編》卷六《十二時(shí)·食時(shí)辰》:“我此言,雖磣糲,只要人聞心改徹,自茲直到佛涅槃,洗滌身心交凈潔?!?A title="" href="#_edn13" name=_ednref13>[13] “磣糲”“磣剌”當(dāng)爲(wèi)同一個(gè)詞的不同書寫形式,“磣”可換聲旁作“
”,“剌”則可受“磣”影響換旁作“
”。《敦典》230頁據(jù)《碎金》字形立字頭“
”,今可知字頭當(dāng)改作“剌”。唐尸羅達(dá)摩 譯《佛説十地經(jīng)》卷二“菩薩離垢地第二”:“離麤惡語,謂所有語蜇螫麁獷 磣剌於佗,令佗瞋恨背面慘厲,庸淺鄙惡不可樂聞聞?wù)摺?/A>”[14]“磣剌”《大正藏》訛作“磣刺”(T10,p0542b)。唐義凈譯《根本説一切有部毘奈耶破僧事》卷一七:“王囚閉也,太子即位,暴惡磣刺,兇猛獷烈,無有臣佐敢諫其王。”[15]“磣刺”亦當(dāng)是“磣剌”之訛。綜上各例,“磣剌 ”當(dāng)是悖逆、不順的意思,《漢語大詞典》未收此詞,可據(jù)補(bǔ)。
465頁字頭“萱”下收字形
,出自S.388《正名要録》“右正行者雖是正體,稍驚俗,腳注隨時(shí)消息用”:“
萱。”今按
爲(wèi)“藼”俗體,《干祿》載“ 憲”俗作
(51),
所從“憲”即其訛變體,《敦典》載“攇”俗作
(448),可以比勘?!墩h文》以“藼”爲(wèi)正體,“萱”爲(wèi)或體,但典籍中“萱”字通行,這與《正名要録》對(duì)二字的歸類正相吻合。此處字頭當(dāng)作“藼”,以“萱”爲(wèi)字頭,不僅字頭與字形不符,而且掩蓋了“藼”與
之間的正俗關(guān)係。
467頁字頭“(xuàn)”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“𩟙𩞄𩟁饊?!苯癜础抖鼗蛯懕尽撮_蒙要訓(xùn)〉研究》考定“𩟁”爲(wèi)“環(huán)餅”之“環(huán)”的換旁俗字(111),其説可從?!碍h(huán)餅”蓋從其形狀而得名?!侗静菥V目》卷二五“寒具”條載其又名“捻頭”、“環(huán)餅”和“饊”,李時(shí)珍解釋説:“寒具,冬春可留數(shù)月,及寒食禁煙用之,故名寒具。捻頭,捻其頭也。環(huán)餅,象環(huán)釧形也。饊,易消散也。服虔《通俗文》謂之餲,張揖《廣雅》謂之粰𥹷,《楚辭》謂之粔籹,《雜字解詁》謂之膏環(huán)。”[16]《敦典》此處字頭、注音都需要修正。
540頁字頭“
”下收字形
,出自敦研010《佛説祝毒經(jīng)》:“令我所呪,皆從知願(yuàn):……鳩蘭
吒兮?!卑凑Z引《龍龕·舟部》:“
,隻然反?!?A name=0495a06>今按《可洪音義》卷二五唐釋玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》第四卷音義“
吒”條:“上竹由反,正作輈也。郭氏作之然反,非也。應(yīng)和尚未詳?!?A title="" href="#_edn17" name=_ednref17>[17](60-354C)據(jù)此則“
”當(dāng)是“輈”俗體。
二、字頭與字形不對(duì)應(yīng)
《敦典》字頭與字形不對(duì)應(yīng),主要有五種情況:其一是誤認(rèn)字形或誤辨俗字,因而導(dǎo)致誤置字頭;其二是假借字字形誤置於被借字字頭下,導(dǎo)致字頭、字形不符;其三是音義迥異而形體混同的字誤置字頭;其四是誤以不同的字爲(wèi)一字;其五是沿襲敦煌寫本之誤而誤置字頭。
(一)因誤認(rèn)字形或誤辨俗字而誤置字頭
17頁字頭“匕”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“盆椀盞 庀?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
字P.2487(《法藏》14-274B)、P.2588(16-136A)、P.3610(26-81A)、P.3875A(29-51A)皆同。S.705作
(《英藏》2-119B),P.3029同(21-187A),郝春文《釋録》第三卷録作“卮”(515),《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》校作“卮”(108),並是也?!犊珊橐袅x》卷二九《廣弘明集》第十卷音義“卮滿”條正作
(60-556A),可以爲(wèi)證。S.5464作
(7-119A),與《干祿》俗體作
(15)相合。
、
皆“卮”之變?!犊珊橐袅x》卷九《菩薩萬行首楞嚴(yán)經(jīng)》第六卷音義“漏卮”條正作
(59-867A),可以比勘。P.2578作
,旁邊有注音字“之”(16-85A)。“卮”爲(wèi)章母支韻,“之”爲(wèi)章母之韻,此爲(wèi)“支之互注例”[18]。
當(dāng)是
形之訛變。
39頁字頭“
(chā)下收字形
,出自S.318《洞淵神咒經(jīng)·斬鬼品》:“甲午之旬年,多有五
羌胡之鬼?!卑凑Z云:“此字字書未見,待考?!苯癜?
右旁顯然從“老”,録作 “
”、注音chā都是沒有根據(jù)的。《釋録》第一卷録作“蛯”,校作“獠”(473),是也。該卷的另一寫本P.2444作“
獠羌胡”(《法藏》14-70A),“
獠羌胡”皆指少數(shù)民族,
無疑爲(wèi)“氐”之俗寫,而S.318的所謂“五”,原卷作
(《英藏》1-121A),亦爲(wèi)“氐”俗寫?!巴尅迸c“獠”對(duì)應(yīng),二者當(dāng)爲(wèi)一字異體。“獠”本是魏晉以後我國(guó)西南少數(shù)民族的一支,現(xiàn)代的仡佬族與其有淵源關(guān)係。“仡佬”,古代寫作“獦獠”,如唐法?!赌献陬D教最上大乘摩訶般若波羅蜜經(jīng)六祖惠能大師於韶州大梵寺施法壇經(jīng)》:“弘忍和尚問惠能曰:‘汝何方人?來此山禮拜吾,汝今向吾邊,復(fù)求何物?’惠能答曰:‘弟子是領(lǐng)南人,新州百姓。今故遠(yuǎn)來禮拜和尚,不求餘物,唯求佛法作。’大師遂責(zé)惠能曰:‘汝是領(lǐng)南人,又是獦獠,若爲(wèi)堪作佛?’惠能答曰:‘人即有南北,佛性即無南北。獦獠身與和尚不同,佛性有何差別 ?’”(《大正藏》T48,p0337a)又作“獦狫”,如《遊方記抄》引李穡《西天提納薄陀尊者浮圖銘并序》:“羅羅人素不知佛僧,吾至皆發(fā)心,飛鳥亦念佛名。貴州亢帥府官皆受戒,貓蠻猺獞青紅花竹打牙獦狫諸洞蠻,俱以異菜來請(qǐng)受戒。”(《大正藏》T51, p0984a)可見“獠”“狫”爲(wèi)一字異體,“蛯”則當(dāng)爲(wèi)“狫”之換旁俗字?!兑呻y字考釋與研究》指出:“古代社會(huì)華夏民族與四方少數(shù)民族矛盾異常激烈,出於敵視、蔑視的心理,指稱少數(shù)民族用字多從犬、豸、羊、蟲?!保?SPAN lang=EN-US>214)所以“狫”可換旁作“蛯”。
84頁字頭“巔”下收字形
,出自敦博《妙法蓮華經(jīng)》卷第四:“巔(顛)倒分別,諸法有無?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
實(shí)是“顛”字。“真”篆文上從“𠤎”,隸書往往變作“山”形,如北海相景君銘“顛”作
(《篆隸》628),周憬功勳銘“填”作
(《隸辨》44A),衡方碑“鎮(zhèn)”作
(《隸辨》140B),皆可以比勘。
左旁上作“山”形,正是承隸書而來的寫法。
107頁字頭“
”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“甕
瓶榼。”今按
字S.5464(《英藏》7-119A)、P.2487(《法藏》14-274B)、P.2578(16-85A)、P.2588(16-136A)、P.3054(21-187A)、P.3875(29-51A)並作“
”,《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》認(rèn)爲(wèi)“
”字是(108),其説可從。“
”又作“瓨”(今字作“缸”)。S.1308作
(2-264B),正是“瓨”之俗寫。S.705作
(2-119B),乃是“筑”俗體,當(dāng)從
形訛變而來。P.3610作
(26-81A),與S.5431的
一樣,其上所從“
”皆爲(wèi)“江”之訛(其下所從,則皆爲(wèi)“瓦”俗寫)。
174頁字頭“虀”下收字形
,出自P.2717《碎金》:“石齏臼:即兮反?!苯癜锤鶕?jù)字形,此字當(dāng)是“齎”字?!镀!べ锊俊芬端颜嬗耒R》:“
,音賷?!保?SPAN lang=EN-US>326A)朝鮮本《龍龕·亠部》以“
”同“齎”[19],是也,《可洪音義》卷一四《正法念處經(jīng)》第六十三卷音義“齎遺”條正作
(59-1072C)。《可洪音義》卷一《放光般若經(jīng)》第一卷音義“所齎”條作
(59-570B),爲(wèi)“齎”之變,
則當(dāng)爲(wèi)
之省。P.2717《碎金》借“齎”爲(wèi)“齏”,字頭當(dāng)作“齎”?!抖氐洹芬?SPAN lang=EN-US>
爲(wèi)“齏”,當(dāng)是誤認(rèn)。
229頁字頭“虻”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“蚊虻蜫虱?!苯癜创诵文耸恰拔摗彼左w,“螕”“虱”皆爲(wèi)寄生在人畜身上吸血的昆蟲,所以二字放在一起。271頁字頭“虻”、365頁字頭“虱”、425頁字頭“蚊”下所引同誤。
256頁字頭“漉”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“麤漉細(xì)好?!苯癜此^“漉”字,S.705作
(《英藏》2-119B),S.1308作
(2-264B),P.2487作
(《法藏》14-274B),P.2578作
(16-85A),P.3054作
(21-187A),P.3243作
(22-278B),皆爲(wèi)“澀”之俗體??梢?SPAN lang=EN-US>
當(dāng)爲(wèi)“澀”之訛俗字。文中“麤澀”與“細(xì)好” 相對(duì),分別指粗糧與細(xì)糧,録作“漉”則文不可通。
261頁字頭“絡(luò)”下收字形
,出自S.5584《開蒙要訓(xùn)》: “䋟絡(luò)緛就?!苯癜创诵斡遗悦黠@是“畧”,可録作“
”,乃是“䌎”的偏旁移位字。《廣雅·釋詁》:“䌎,絣也。” [20]《廣韻·志韻》渠記切:“䋟,連針?!保?SPAN lang=EN-US>360)“䋟”“䌎”都是“縫”的意思,所以放在一起。S.705亦作“
”,而《釋録》第三卷録作“ 絡(luò)”(514),其誤同。《開蒙要訓(xùn)》下文“經(jīng)引紡絡(luò)”,已有“絡(luò)”字,此處不當(dāng)重出。P.2578字作“絡(luò)”,旁有注音字“洛”(《法藏》16-84A),乃是“
”誤作“絡(luò)”後,注音字隨之亦誤。
313頁字頭“旗”下收字形
,出自S.6659《太上洞玄靈寶妙經(jīng)》:“ 天鈞奏其旗蓋,玉音激乎雲(yún)庭?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
當(dāng)爲(wèi)“旌”俗體。《龍龕·方部》:“![]()
,二誤;
,俗;旌,正:音精,彰也,表也,旄牛尾施於幢旗之端曰~?!保?SPAN lang=EN-US>124)
、
一字之變?!犊珊橐袅x》卷二四《出三藏記》第七卷音義“式旌”條正作
(60-313C),是其確證。“旌蓋”一詞,古書多見,指旌旗和車蓋,例多不贅舉。
320頁字頭“撏”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“填塞拈 撏。”今按“撏”字S.705作
(《英藏》2-119B),《釋録》第三卷録作“捭”(515),《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》亦校作“捭”(108),並是也。此處“捭”與上文“鐁”“宜”“敧”、下文“卮”“匙”“炊”“糜”“鮍”爲(wèi)韻,録作“撏”則失韻矣?!氨啊迸运讜焱丁霸纭保?SPAN lang=EN-US>
右旁作“旱”,則又爲(wèi)“早” 之訛。張小豔老師告訴我,古籍中亦有“捭”誤作“捍”的情形,如《戰(zhàn)國(guó)策·秦策五》:“將軍爲(wèi)壽於前,而捍匕首,當(dāng)死!”“捍”一本作“捭”,李善《文選注》引此亦作“捭”,黃丕烈認(rèn)爲(wèi)“捭”字是,作“捍”者形近之譌耳[21]。
323頁字頭“憔”下收字形
,出自S.2073《廬山遠(yuǎn)公話》:“善慶啓相公曰:‘俗彥(諺)有語云:入山不避虎狼者,是憔(樵)父之勇也;入水不避蛟龍者,是魚(漁)父之勇也。’”今按
左旁顯然是從“火”,當(dāng)録作 “燋”,録作“憔”是誤認(rèn)偏旁。此
字可以看作“樵”的形近訛字。《敦典》191頁字頭“焦”字形
下按語云:“‘燋’字與‘樵’形近易亂,例如S.6315《祈雨文》:‘囗(家?)家苗燋旱,慮恐三春狂(枉)力,九秋不登。’其字即作‘
’?!闭梢曰プC。如此則此
字當(dāng)置於“樵”字頭下。附帶説一下,《敦典》字頭“焦”下按語既將S.6315的
當(dāng)作“燋(焦)”訛俗字,自當(dāng)將其置於字頭“焦”下,但323頁卻將其置於字頭“樵”下,前後矛盾。
333頁字頭“榷”下收字形
,出自S.388《正名要録》“本音雖同字義各別例”:“搉:揚(yáng)。”今按“榷”“搉”爲(wèi)通用字,但非一字,“揚(yáng)搉”義一般用“搉”字,所以此處字頭當(dāng)作“搉” 。
396頁字頭“談”下收字形
,出自S.4642《發(fā)願(yuàn)文範(fàn)本等》:“考雄豪挺生,英傑風(fēng)骨;識(shí)談幽賾,德負(fù)沖綿。親族畏其威嚴(yán),鄉(xiāng)儻(黨)戢其韶雅。”今按
實(shí)爲(wèi)“該”字。俗書“亥”旁常常與“彥”旁相混,如敦煌文獻(xiàn)“垓”或作
(《敦典》122),“孩”或作
(《敦典》145),“骸”或作
(《敦典》145),“亥”旁皆寫作“彥”旁,可以比勘?!白R(shí)該幽賾”謂其識(shí)見廣博,録作“談”則文不可通。
429頁字頭“扝”下收字形
,出自S.5431《開蒙要訓(xùn)》:“扝腐隨宜?!苯癜创俗?SPAN lang=EN-US>S.705作
(《英藏》2-119B),《釋録》第三卷録作“朽”(515),《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》亦校作“朽”(108),是也。扌旁木旁相亂乃俗書通例,丂旁俗書亦可寫作“亐”,如魏姚伯多造象“巧”作
(《碑》14),敦煌俗字“朽”作
(《敦典》462),《篆隸萬象名義·廣部》:“庮,餘周反,
木臭也。”[22]
亦是“朽”字,皆可以比勘。此處“朽”“腐” 同義,所以放在一起。
447頁字頭“銜”下收字形
,出自S.318《洞淵神咒經(jīng)·斬鬼品》:“ 大魔王及小王、王女,一一悉斬首萬段,以謝往銜。”今按此字乃是“愆”字,《可洪音義》卷六《惟大灌頂經(jīng)》第五卷音義“愆咎”條作
(59-751A),可以比勘。“愆”是罪過的意思,録作“銜”文不可通。
460頁字頭“
”下收字形
,出自S.202《傷寒論·辨脈》:“下焦不濇,清
下重。”按語云:“此字《漢語大字典》所不載。今本《傷寒論》‘清
’作‘清便’。待考?!苯癜创俗帜耸恰颁选敝左w,如《龍龕·手部》“搜”或作
(207),《龍龕·口部》“嗖”作
(272),《可洪音義》卷三《寳星陀羅尼經(jīng)》第九卷音義“初溲”條作
(59-652C),皆可以比勘。今本《傷寒論》此處作“清便”,“溲”、“便”爲(wèi)同義異文。351頁字頭“濇”下引同誤。
493頁字頭“黟”下收字形
,出自P.2536《春秋穀梁經(jīng)傳》:“禮天子、諸侯黟堊。黟堊,黑色也?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
右旁乃“幼”之俗寫,這種寫法在隸書中很常見,如“幼”馬王堆帛書或作
(《馬編》152),武威簡(jiǎn)或作
(《篆隸》254),居延簡(jiǎn)或作
(居26.11B;《漢編》36),孔宙碑作
(《隸辨》158A),馬王堆帛書“詏”作
(《篆隸》172),張公神碑“呦”作
(《隸辨》76A),韓勅後碑“窈”作
(《隸辨》103B)。
右旁“幼”的寫法顯然承隸書而來。查清阮元刻本《十三經(jīng)注疏》,《春秋穀梁傳注疏》卷六莊公二十三年:“禮:天子、諸侯黝堊?!狈跺缸ⅲ骸镑顖?,黑色?!?A title="" href="#_edn23" name=_ednref23>[23]《敦典》字頭作“黟”當(dāng)是因爲(wèi)誤認(rèn)字形。
572頁字頭“秭”下收字形
,出自甘博055《大般涅槃經(jīng)》卷第六:“ 猶如良田,多有秭稗?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
乃是“稊”字,《大正藏》此處正作“稊”(T12,p0399c),其字《説文》作“蕛”,指一種似稗的草?!岸敯蕖币辉~佛經(jīng)多見,“秭稗”不詞。
(二)假借字字形誤置於被借字字頭下
《敦典》是一部文字編性質(zhì)的工具書,文字編據(jù)形收字,其編纂早已形成一個(gè)通例,即在文句中用爲(wèi)假借字的字形,應(yīng)當(dāng)據(jù)原字形確立字頭,並於文句中説明被借字,而不當(dāng)直接置於字形上沒有聯(lián)繫的被借字字頭下?!抖氐洹房傮w上是承襲這一編纂原則的,但也偶有失當(dāng)之處,如:
19頁字頭“弊”下收有
、
、
三個(gè)字形,《敦典》在按語中説明其爲(wèi)“幣”之俗體。今按《敦典》的這種處理方法並不妥當(dāng),這三個(gè)字形應(yīng)當(dāng)直接置於“幣”字頭下,並於文句中以括號(hào)注出被借字。
48頁字頭“疢”下收有
、
二形。今按此二形皆爲(wèi)“疹”之俗體, “㐱”旁作“尓”乃俗書通例?!罢睢薄墩h文》以爲(wèi)“胗”籀文,在文句中借爲(wèi)“疢”,所以字頭當(dāng)作“疹”。
50頁字頭“承”下收字形
,《敦典》在按語中説明其在文句中借爲(wèi)“承”。今按此形應(yīng)當(dāng)直接置於“丞”字頭下。
174頁字頭“掎”下收有
、
二形,出自P.3906《碎金》:“筯
物:音飢。又
,同上?!苯癜创硕谓誀?wèi)“掎”之借字,應(yīng)分別置於各自字頭下。
202頁字頭“燼”下收字形
,出自S.3491《破魔變押座文(一)》: “假使有拔山舉頂(鼎)之士,終埋在三尺土中;直饒玉提(緹)金繡之徒,未免於一椷灰燼?!苯癜创颂幗琛百仭睜?wèi)“ 燼”,應(yīng)置於字頭“賮”下。
335頁字頭“群”下收字形
,出自S.238《金真玉光八景飛經(jīng)》:“玉帝駭聽,群魔束身?!苯癜创颂帯皫牎苯锠?wèi)“群”,應(yīng)置於字頭“帬”下。
454字頭“邪”下收字形
,按語指出“雅”爲(wèi)“邪”之借字。今按此字形應(yīng)直接置於字頭“雅 ”下。
515頁字頭“逾”下收有字形
,岀自S.343《願(yuàn)文範(fàn)本等》:“信義滿於鄉(xiāng)閭,禮節(jié)逾於倫黨?!苯癜创颂帯熬枴苯锠?wèi)“逾”,當(dāng)置於字頭“緰”下。
521頁字頭“圓”下收有字形
,岀自敦研024(5-5)《大方等大集經(jīng)》:“常勸衆(zhòng)生修三昧故,得身圓滿如尼拘陀相。”今按此處“員”借爲(wèi)“圓”,當(dāng)置於字頭“員”下。
(三)音義迥異而形體混同的字誤置字頭
音義迥異而形體混同的字,與假借字性質(zhì)不同,假借字當(dāng)據(jù)字形確立字頭,形體混同的字則當(dāng)據(jù)字義確立字頭。《敦典》在這方面也存在一些問題:
56頁字頭“崇”下收有字形
,出自S.318《洞淵神咒經(jīng)·斬鬼品》:“ 若主人太祖、父母,不應(yīng)來崇。”(56)今按
實(shí)際上是“祟”之訛俗字?!八睢鄙系摹俺觥?,可以看作二“山”形,上“山”形變作“止”(“山”“止”二部件互作乃俗書通例),下“山”形變作“宀”[24],“祟”就變成了
。“崇”“祟”皆可作
形,但二字音義迥別,無由通假,所以應(yīng)當(dāng)根據(jù)字義確立字頭。此處“祟”是鬼神爲(wèi)禍的意思,録作“崇”則文不可通。
62頁字頭“吹”下收有字形
,出自P.3833《王梵志詩》:“如採(cǎi)水底月,似捉樹吹(頭)風(fēng)?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
就是“頭”之俗寫,應(yīng)當(dāng)置於字頭“頭”下,而不應(yīng)置於“吹”下?!抖氐洹纷诸^“頭”下收有字形
、
等(408),可以比勘。P.3906《碎金》卷尾七言詩“從頭至尾無閑字”,“ 頭”寫作
(《法藏》29-179B),可見“頭”俗體與“吹”相混。但二字音義迥別,無由通假,所以應(yīng)當(dāng)根據(jù)字義確立字頭。漢代草書“頭”作
、
、
(《漢草》180)等形,敦煌俗字“頭”的諸種寫法,應(yīng)該就是承漢代草書而來。李樂毅《簡(jiǎn)化字源》認(rèn)爲(wèi)簡(jiǎn)化字“頭”是從草書的
、
一類形體變來[25],可信。
69頁字頭“竄”下收字形
,出自S.6537Va《放妻文》:“蘇乳之合,尚恐異流;貓竄(鼠)同窠,安能得久?”今按
乃“鼠”之誤寫,應(yīng)當(dāng)置於字頭“鼠”下。《可洪音義》卷一五《十誦律》第五十卷音義“
噉”條:“上書與反,正作鼠,悮?!保?SPAN lang=EN-US>59-1125C)亦是“鼠”誤作“竄”,可以比勘。
115頁字頭“膚”下收字形
,出自S.2832《願(yuàn)文等範(fàn)本·十二月》: “悲風(fēng)飋䫻,添孝子之?dāng)嗷?;哀聲滿空,憶愁人之膚(痛)切?!卑凑Z云:“此爲(wèi)‘膚’之俗字,與‘ 痛’字形近而誤?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
形既可看作“膚”俗體,亦可看作“庸”俗體,如《干祿》載“庸”俗作
(15),是其比。在這種情況下,自當(dāng)據(jù)字義確立字頭,此形應(yīng)當(dāng)置於字頭“痛”下。
288頁字頭“鈮”下收字形
,出自S.617《俗務(wù)要名林》:“界:鈮(鋸)木,音介?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
爲(wèi)“鋸”之訛俗字,應(yīng)當(dāng)置於字頭“鋸”下。
(四)誤以不同的字爲(wèi)一字
16頁字頭“𥏠(bī)”下收
、
二字形,出自P.3906《碎金》:“![]()
:音脾隳。又
倠?!苯癜础?/SPAN>𥏠
”和“仳倠”是連綿詞,連綿詞字形無定,“𥏠”“仳”在字書中非一字,不宜收録於同一字頭下。另外《碎金》“𥏠”音“脾”,爲(wèi)並母支韻,現(xiàn)代音當(dāng)作pí,與義爲(wèi)“短小皃”的“𥏠䂑”的“𥏠”(幫母齊韻,現(xiàn)代音爲(wèi)bī)讀音不同。166頁字頭“
”下收
、
二形,其誤同。
79頁字頭“燈”下收有字形
,出自甘博《法句經(jīng)》:“不婬行之尊,施錠(燈)必得眼。”按語云:“《大正藏》‘錠’作‘燈’?!苯癜础板V”與“燈”義同,但非一字,不當(dāng)置於“燈”字頭下。此處“錠”、“燈 ”爲(wèi)同義異文,不當(dāng)據(jù)《大正藏》校改。
161頁字頭“歡”下收有字形
,出自S.5584《開蒙要訓(xùn)》:“酣觴飲酒,歡酌酬[酲]?!苯癜?SPAN lang=EN-US>S.705《開蒙要訓(xùn)》:“酣觴飲酒,歡酌酬酲。”“歡”其它各卷皆作“勸”,《釋録》第三卷(518)、《敦煌寫本〈開蒙要訓(xùn)〉研究》(85)並校作“勸”,是也。 S.5584的“
”正是“勸”字,當(dāng)置於字頭“勸”下。《敦典》大概受S.705誤字的影響,反以不誤爲(wèi)誤。
177頁字頭“戢”下收有字形
,出自S.4642《發(fā)願(yuàn)文範(fàn)本等》:“李十一父 嘗聞?wù)娉丝傊劣弥?,沛甘露而灑四河;法王示戢?jì)之勳,普涼雲(yún)而清萬劫?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
乃是“戡”俗體?!吧酢彼讜蚴∽鳌捌洹保纭蹲`萬象名義·手部》“拰”字音“如其反”,而《玉篇·手部》音“如甚切”,“其”乃“甚”俗省[26],又“尠”晉石尠墓誌作
(《篆隸》103),皆可以比勘?!瓣瑵?jì)”就是戡定災(zāi)難、渡過難關(guān)的意思,如《陳書》卷六《後主本紀(jì)》魏徵論曰:“世祖天姿㪫哲……德刑竝用,戡濟(jì)艱虞,群兇授首,彊?quán)徴饝?。?A title="" href="#_edn27" name=_ednref27>[27]是其比。
242頁字頭“憐”下收有字形
,出自S.189《老子道德經(jīng)》:“百姓皆注其耳目,聖人皆憐之?!卑凑Z云:“‘憐’字傳世文獻(xiàn)作‘孩’?!苯癜创俗中斡遗阅恕昂ァ敝讓懀绺卟龂?guó)墓磚“亥 ”寫作
(《碑》17),《可洪音義》卷二六《大慈恩寺法師傳》第九卷音義“該無”條作
(60-440A),是其比。其字顯然不是“憐”字,而是“㤥”字,此處可以看作“孩”之俗體[28]。S.2267“孩”作
(《英藏》4-57A),亦變從忄旁,可以比勘。
246頁字頭“趔”下收字形
,出自S.203《度仙靈録儀》等:“太上行,何皇皇,吏兵羅迾(列)有次行?!苯癜础棒蟆薄稗槨狈且蛔?,所以字頭當(dāng)作“迾”,此處“迾”可以看作“列”的假借字或增旁俗字。
301頁以“缹”“炮”爲(wèi)一字,今按“缹”義爲(wèi)蒸煮,音fǒu,“炮”義爲(wèi)燒烤,音páo,二字音義皆異,不可混同。
307頁字頭“憑”下收有字形
。今按“憑”“憑”非一字,在表示倚靠義時(shí),“憑”爲(wèi)本字,“憑 ”爲(wèi)借字。
334頁字頭“皵”下收
、
二形,按語謂“𤿩”當(dāng)即“皵”之後起字。今按“皵”“𤿩”義同,但可能並非一字,此處字頭當(dāng)作“𤿩”。
347頁字頭“㧀”下收字形
,出自P.2717《碎金》:“棄擖𢶍:烏合反。下㧀?!苯癜?/SPAN>㧀、
形音皆異,不當(dāng)爲(wèi)一字。
字待考。
384頁字頭“飼”下收有字形
,出自P.3883《孔子項(xiàng)託相問書》:“取他百束將燒卻,餘者他日飼牛羊?!苯癜?SPAN lang=EN-US>S.1392和S.5529此字作“餧”(《英藏》3-6B、7-223B),S.395作“飼”(1-182A)?!帮暋迸c“餧”爲(wèi)同義異文,“
”當(dāng)是“餧”之訛省,當(dāng)置於字頭“餧”下?!抖鼗妥兾男Wⅰ吩疲骸啊?SPAN lang=EN-US>
’爲(wèi)‘餧’別體‘飤’之變。 ”(365)其説非?!帮~”同“飼”,非“餧”字也?!抖氐洹芬浴?SPAN lang=EN-US>
”爲(wèi)“飼”字,亦誤。
411頁字頭“託”下收有字形
,出自雲(yún)24《八相變》:“仙人忽見淚盈目,呼(吁)嗟傷歎手託顋?!卑凑Z云:“此字罕見,別卷異文作‘託’?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
當(dāng)是“頤”字,《龍龕·頁部》“頤”作
(482),左旁似“追”,
當(dāng)是由
一類字形變來。“頤顋”成詞,疑抄手本欲書“ 託”字,卻誤書爲(wèi)“頤”字。
412頁字頭“紽”下收
、
二形,前一形出自S.610《啓顔録》:“市人以皂紽帽與之,見其疊著未開,謂無容頭之理,不顧而去。”後一形出自 S.5584《開蒙要訓(xùn)》:“布絹紬紽。”今按此二形乃是“絁”字。“紽”是計(jì)量絲織品的量詞,“絁 ”是一種絲織品,二者非一字。
426頁字頭“翁”下收有字形
,出自敦研256《佛經(jīng)》:“問姑翁平安。 ”今按“翁”“妐”義同,但非一字,不可混同。
446頁字頭“嘑”下收字形
,出自P.3906《碎金》:“相誑嘑:呼架反?!卑凑Z云:“此字音義應(yīng)與‘嚇’字同?!苯癜?SPAN lang=EN-US>S.6204《碎金》字亦作“謼”(《英藏》10-174),“嘑”“謼”二字皆見於《説文》,在表示“叫呼”一義時(shí),二者是通用字[29],而“謼”字的“欺誑”義,是“嘑”字所沒有的,所以字頭當(dāng)作“謼” ?!罢N謼”一詞,佛經(jīng)多見,如宋釋普濟(jì)《五燈會(huì)元》卷八“處州報(bào)恩契從禪師”條:“師曰:汝又誑謼人天作麼?”(《大正藏》T80,p0179c)卷一七“寶峯文禪師法嗣”條:“況菩提煩惱,本自寂然,生死涅槃,猶如昨夢(mèng)。門庭施設(shè),誑謼小兒,方便門開,羅紋結(jié)角?!保?SPAN lang=EN-US>T80,p0367c)字皆作“謼”,不作“嘑”。其字又作“諕”,《集韻· 禡韻》虛訝切:“諕,誑也?!保?SPAN lang=EN-US>170A)元釋念常《佛祖歴代通載》卷二二“合氣爲(wèi)道僞十三”:“鄙穢麄浮,誑諕閭里?!保?SPAN lang=EN-US>T49,p0718b)“謼”“諕”音義皆同,當(dāng)爲(wèi)一字異體?!罢N謼”之“謼”與“嚇”義別,《敦典》按語亦不準(zhǔn)確。
571頁字頭“斮”下收有字形
,出自P.2536《春秋穀梁經(jīng)傳》:“天子之桷,斮之,礱之,加密石焉?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
爲(wèi)“斲”俗體,《干祿》載“ 斲”通行俗體作
(59),可以比勘。阮元刻《十三經(jīng)注疏》本作“斵”(2386B),爲(wèi)“斲 ”異體?!皵邸薄皵佟狈且蛔郑抖氐洹分渺锻蛔诸^下,誤。
456頁字頭“噧”下收字形
,出自P.2717《碎金》:“譀噧:呼陷反,呼介反?!卑凑Z云:“《説文》:‘噧,高氣多言也。從口,蠆省聲。’”今按P.3906字亦作“䜕”(《法藏》29-178A)?!墩h文·言部》:“䜕,譀也?!?(55B)《玉篇·言部》:“䜕,火界切,譀 䜕,諍駡怒皃?!保?SPAN lang=EN-US>42B)《碎金》的“譀䜕”應(yīng)當(dāng)是同義複詞,就是《玉篇》的“譀䜕”?!皣儭?“䜕”非一字。
477頁字頭“儼”下收字形
,出自S.2614《大目乾連冥間救母變文》:“獨(dú)自俄俄師子步,虎行偘偘象王廻。”今按此字實(shí)爲(wèi)“侃”字,《干祿》載“侃”俗作
(52),可以比勘?!百薄皟啊狈且蛔?。
481頁字頭“焰”下收有字形
和
,出自S.388《正名要録》“字形雖別,音義是同,古而典者居上,今而要者居下”類。今按
、
就是“燂”和“爓”俗寫,“ 燂”“爓”則爲(wèi)“燅”異體,“燅”“焰”非一字。“爓”既是“燅”異體,又是“焰”的古字,《敦典》失於區(qū)別,遂致張冠李戴。
521頁字頭“圓”下收有字形
,岀自S.388《正名要録》[30]:“
,正;
,通用?!苯癜础班鳌薄皥A” 皆見於《説文》,音義相同,後世亦多以“圓”代“圜”,但二者本非一字,似不宜混同。
524~526頁字頭“願(yuàn)”下收有
、
、
、
、
、
、
等字形,皆是“𩕾”字之變。裘錫圭先生《文字學(xué)概要》指岀:欲願(yuàn)的“願(yuàn)”原來多借《説文》訓(xùn)爲(wèi)“顛頂”的“𩕾”字表示。漢代人往往把這個(gè)字簡(jiǎn)寫爲(wèi)“
”(見銀雀山漢簡(jiǎn)等)、“
”、“
”(以上見漢碑)等形,南北朝和唐代人進(jìn)一步簡(jiǎn)化爲(wèi)“
”。《説文》訓(xùn)爲(wèi)“大頭”的 “願(yuàn)”,在漢代也已假借來表示欲願(yuàn)的“願(yuàn)”(見定縣40號(hào)漢墓簡(jiǎn)文),但是用的人似乎不多。六朝以後,“願(yuàn)”字的使用逐漸普遍。到宋代,一般人大概就不用“
”字只用“願(yuàn)”字了(191~192頁及書末“補(bǔ)正”)。“𩕾”“願(yuàn)”本非一字,二字的俗書也決不相混,而俗文字學(xué)者往往將二字混爲(wèi)一談[31],是不應(yīng)有的錯(cuò)誤。
569頁字頭“狀”下收有字形
,出自S.126《十無?!罚骸皧Z人眼目狀容貌,當(dāng)年少?!卑凑Z云:“‘狀’當(dāng)爲(wèi)‘壯’之借字。”今按此字當(dāng)是“扶”字,《干祿》載“扶”俗作
(19),可以比勘?!胺鋈荨薄败饺亍睜?wèi)同一個(gè)詞的不同書寫形式。魏孝文帝《弔比干文》: “被芰荷之輕衣兮,曳扶容之葩裳?!?A title="" href="#_edn32" name=_ednref32>[32]《南齊書》卷四一《張融傳》載其《海賦》:“蘋藻留映,荷芰提陰。扶容曼綵,秀遠(yuǎn)華深?!?A title="" href="#_edn33" name=_ednref33>[33]“扶容”顯然就是“芙蓉”,是其比?!夺屽h》第一卷録作“扶容”,校作“芙蓉”(201),是也。
(五)因沿襲敦煌寫本之誤而誤置字頭
敦煌寫卷訛誤較多,《敦典》在取用字形時(shí)多有勘正,但也偶有失察的情況,如:
265頁字頭“哤”下收字形
,出自S.388《正名要録》“本音雖同字義各別例”:“哤,蟲名。”今按字書“哤”無訓(xùn)“蟲名”者,此處“哤”當(dāng)爲(wèi)“蛖”之訛俗字?!稜栄拧め屜x》:“蝚,蛖螻?!惫弊ⅲ骸巴{螻,螻蛄類。”(2638C)《類篇·蟲部》:“蛖,謨蓬切,蟲名?!稜栄拧罚何j,蛖螻?!保?SPAN lang=EN- US>490B)“蟲”旁俗書或誤作“口”,如《爾雅·釋蟲》邢昺疏:“陸機(jī)云:螗一名蝘虭?!蹲至帧贰@’或作 ‘嘹’也?!保?SPAN lang=EN-US>2638C)阮元??庇洠骸捌昼M云:‘蟟’誤‘嘹’。按《詩·蕩》正義作‘蟟’。”(2644B)正是“蟲”旁誤爲(wèi)“口”,可資參證。
290頁字頭“輦”下?lián)?SPAN lang=EN-US>S.388《正名要録》收字形
。今按根據(jù)字形,
當(dāng)是“𨌤(乘)”字?!俺恕薄墩h文》小篆作
,隸變作“椉”,“乘”有車乘一義(讀作 shènɡ),故“椉”可換旁作“𨌤”。《正名要録》原卷
下的“輦”字,應(yīng)當(dāng)是
(《篇?!と瞬俊?SPAN lang=EN-US>518B)之誤。
爲(wèi)“𨌤”之變體,猶如“椉”可變體作
(《篇?!と瞬俊?SPAN lang=EN-US>518A)?!抖氐洹窂綋?jù)原卷以
爲(wèi)“輦”字,恐非。
449頁字頭“鋧”下收字形
,出自S.1086《兔園策府》:“協(xié)風(fēng)遙扇景化,潛流榮鋧八荒?!苯癜匆囋恚颂幾鳎骸皡f(xié)風(fēng)遙扇,景化潛流,榮鋧八荒,財(cái)成萬有?!保ā队⒉亍?SPAN lang=EN-US>2-231)“鋧”字可疑,原卷注文引班固《典引》:“盛哉皇家,功居百姓,榮鏡宇宙?!蓖跞龖c《敦煌類書》據(jù)注文改正文“鋧”爲(wèi)“鏡”[34],是也?!抖氐洹反颂幖扔袛嗑渲`,又有??敝А?SPAN lang=EN-US>320頁字頭“潛”下引此句同誤。
501頁字頭“殷”下收字形
,出自S.388《正名要録》“正行者雖是正體,稍驚俗,腳注隨時(shí)消息用”:“![]()
。”今按
當(dāng)是“㲃”字,“㲃”《説文》小篆作
,作爲(wèi)正體的
與
之間有著嚴(yán)格的筆畫對(duì)應(yīng)關(guān)係,應(yīng)當(dāng)就是
之隸定?!耙蟆毙∽?SPAN lang=EN-US>
,似無由寫作
。腳注字
確是“殷”字,但此處則當(dāng)是 “㲃”之訛俗字,所以可“隨時(shí)消息用”。此處字頭當(dāng)作“㲃”。
567頁字頭“顓(zhuān)”下收
、
二形,出自S.388《正名要録》“正行者楷,腳注稍訛”:“![]()
?!苯癜?SPAN lang=EN-US>
爲(wèi)“黼”字,
則當(dāng)爲(wèi)“𦓞”之訛,“𦓞”爲(wèi)“黼”俗體?!绊椤迸运讜蜃鳌奥Z”,如《干祿》載“黼”俗作
(37),“黻”俗作
(59)。《可洪音義》卷三○《廣弘明集》第二十九卷音義“紈黼”條亦作
(60-596A),是其切證?!抖氐洹分?SPAN lang=EN-US>
字於不顧,而據(jù)誤字
確立字頭,非是。
附帶説三點(diǎn):首先,《敦典》中有少數(shù)字正體不明,按照文字編編纂的通例,應(yīng)當(dāng)置於正編之後的附録中,如280頁“
”字、387頁“
”字、413頁“
”字、448頁“
”字、449頁“哯”字等。其次,《敦典》中的某些字頭應(yīng)當(dāng)合併,如300頁字頭 “胮”與“膖”實(shí)爲(wèi)一字(參《集韻·江韻》7A),後者應(yīng)併入前者;394頁字頭“踏”與“蹹”皆同“蹋”,應(yīng)當(dāng)併入字頭“?!?;557頁字頭“秩”與“祑”實(shí)爲(wèi)一字,後者應(yīng)併入前者。第三,根據(jù)文字編編纂的通例,合文應(yīng)當(dāng)與單字分列,《敦典》將合文混入單字似乎不妥,346頁字頭“薩”下收“菩薩”合文,更是錯(cuò)誤。
[1]參趙紅《讀〈敦煌俗字典〉》,載《辭書研究》2006年1期;趙鑫曄《瀝血裒集 蔚然可觀——讀〈敦煌俗字典〉》,載《敦煌研究》2006年1期;張秀清《網(wǎng)羅宏富 真跡畢現(xiàn)——〈敦煌俗字典〉評(píng)介》,載《漢字文化》2007年1期。
[2]參高亨纂著、董治安整理《古字通假會(huì)典》360頁,齊魯書社1989年版。
[3]原文見《敦煌文獻(xiàn)字義通釋》91~92頁,廈門大學(xué)出版社2001年版。
[4]參聶惠民、王慶國(guó)、高飛編集《傷寒論集解》51頁,學(xué)苑出版社2001年版。
[5]參裘錫圭《古文字論集》492頁,中華書局1992年版。
[6]鄧福祿、韓小荊《字典考正》280頁,湖北人民出版社2007版。
[7]參宗福邦、陳世鐃、蕭海波主編《故訓(xùn)匯纂》767頁“徹”字42、43兩條,商務(wù)印書館2003年版。
[8]諸祖耿《戰(zhàn)國(guó)策集注彙考》上冊(cè)595頁,江蘇古籍出版社1985年版;繆文遠(yuǎn)《戰(zhàn)國(guó)策新校注》上冊(cè)386頁,巴蜀書社1987年版;郭人民《戰(zhàn)國(guó)策校注繫年》227頁,中州古籍出版社1988年版。
[9]王力主編《古代漢語》第一冊(cè)103頁,中華書局1999年版。
[10]唐魏徵等撰《隋書》1857頁,中華書局1973年版點(diǎn)校本。
[11]後晉劉昫等撰《舊唐書》5311頁,中華書局1975年版點(diǎn)校本。
[12]遼釋希麟《續(xù)一切經(jīng)音義》,《中華大藏經(jīng)》59冊(cè)影印高麗藏本373頁上欄,中華書局1993 年版。
[13]任半塘《敦煌歌辭總編》1611頁,上海古籍出版社1987年版。
[14]唐尸羅達(dá)摩譯《佛説十地經(jīng)》,《中華大藏經(jīng)》66冊(cè)影印金藏廣勝寺本840頁上欄。
[15]唐義凈譯《根本説一切有部毘奈耶破僧事》,《中華大藏經(jīng)》39冊(cè)影印高麗藏本785頁下欄。
[16]明李時(shí)珍《本草綱目》第三冊(cè)1541頁,人民衛(wèi)生出版社1978年版。
[17]本文所用《可洪音義》字形參考了同門師姐韓小荊的《可洪音義字表》,特此致謝。
[18]參羅常培《唐五代西北方音》101~102頁,國(guó)立中央研究院1933年版。
[19]佚名編《龍龕手鑑》86頁上欄,日本1997年影印朝鮮咸化八年增訂本。
[20]清王念孫撰《廣雅疏證》60頁上欄,中華書局2004年影印鍾宇訊點(diǎn)校王氏家刻本。
[21]參范祥雍《戰(zhàn)國(guó)策箋證》471~472頁,上海古籍出版社2006年版。
[22]日空海編《篆隸萬象名義》220頁上欄,中華書局1995年影印本。
[23]清阮元刻《十三經(jīng)注疏》2386頁中欄,上海古籍出版社1997年影印本。下引十三經(jīng)並用此本。
[24]俗書“山”形變作“宀”,如“訔” 俗作“
”,參張涌泉《漢語俗字叢考》457頁,中華書局2000年版;“
”俗作“
”,參《疑難字考釋與研究》 284頁。
[25]李樂毅《簡(jiǎn)化字源》242頁,華語教學(xué)出版社1996年版。
[26]參呂浩《〈篆隸萬象名義〉校釋》 93頁,學(xué)林出版社2007年版。
[27]唐姚思廉《陳書》118頁,中華書局1972年版。
[28]書寫者可能以爲(wèi)此處“孩”爲(wèi)意動(dòng)用法,其義與心有關(guān),故換從忄旁。馮勝君先生根據(jù)戰(zhàn)國(guó)楚簡(jiǎn)文字中的“娩”字經(jīng)常被誤釋爲(wèi)“孩”這一現(xiàn)象,推測(cè)今本《老子》中的“孩”也是“娩”字誤釋,讀爲(wèi)“矇”。參所著《從出土材料談今本〈老子〉中“孩”字的釋讀問題》一文,載《古籍整理研究學(xué)刊》2005年2期。
[29]參段玉裁《説文解字注》58頁上欄“嘑”字注和95頁上欄“謼”字注。
[30]實(shí)爲(wèi)《正名要録》卷前《字樣》,《敦典》其它地方也存在誤將《字樣》當(dāng)作《正名要録》的情況。
[31]如曾良《俗字及古籍文字通例研究》(百花洲文藝出版社2006年版)25頁亦誤以“
”爲(wèi)“願(yuàn)”草寫俗字。
[32]參北京圖書館金石組編《北京圖書館藏中國(guó)歷代石刻拓本匯編》第三冊(cè)21頁,中州古籍出版社1989年版。
[33]南朝梁蕭子顯《南齊書》724頁,中華書局1972年版。
本文由於技術(shù)原因,作者原加字符邊框之字均改為加下劃線,文章原始格式可參照本文(下)後提供鏈接的原文。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9412119